Discussion in 'Black Hole Translations' started by paolino, Mar 28, 2014.
@rojillo1 : Try some of @Army skin (Transparency, Touch,...)
It is tested black shadow3 skin, when I can try with @Army skin.
I hope these text strings can be translated ...
-- Strings --
Green -> CrossEPG Downloader
Green -> YouTube TV Settings -> Do not show YouTube TV Starter again
Green -> LED Brightness Setup (Setup LED brightness and blink inteval)
Green -> LED Brightness Setup -> Normal state -> Touch LED Brightness at Normal state
Green -> LED Brightness Setup -> Deep-Standby -> Touch LED Brightness at Deep Standby
Green -> LED Brightness Setup ->Blinking time -> Touch LED Blinking time
Channel + -> 1 -> Enter event to search
Menu -> Setup -> System -> NetDrive Setup -> Green -> umount can't umount /media/net/ invalid argument
-- Buttons --
Green -> LED Brightness Setup -> Yellow (Default)
@rojillo1 : I added 17 strings, I dont' guarantee, that all of them will appear translated
PS: This one is already in es.po posted by you Green -> LED Brightness Setup -> Yellow (Default)
Paolino, all text strings that I have indicated, I have tried it I literally, and I can ensure that this does not work.
Translated 17 strings, although as I mention, text strings that I posted earlier, I had tried and deleted, copied verbatim they are not translated.
@rojillo1 : extrawide - extra panoràmico (per sonido no 21:9)
Ok, I thought it was the screen format, is already modified.
@rojillo1 : Thanks. At this moment I suggest to keep your last version as ready for next BH release and not to modify it.
Just deeply test your last one and save bugs, suggestions and corrections for a future release.
Where is LED Brightness Setup? Cant find it....
Supported only by Ultimo,
Menu>Plugins>Software Manager (System)
It's not recommended to use it with BH image.
Given to coder.
I tried the skin @Army NexGenGradient and I have not found any problem, You want me to look at something specific?.
@rojillo1 : For now I think that is not necessary. Just test, test and test to find some eventual bugs in lenght of strings, mistypes and so on.
Have a nice weekend .
Correction of errors in the translation of some strings.
Given to coder
There are some strgins without translation yet, in french.. like:
msgid "Wait please,"
and would be...
msgid "Wait please,"
In this case, it is used when CAM selection occurs, in LCD
You're right, do not know how I missed the translation of some strings. Now they are translated, I will check on the decoder and when I see that strings are correct, I will post the new revision.
Thanks for the warning.